Re: Prosim o zkontrolovani

From: Paco (paco@seznam.cz)
Date: 03. 03. 2002, 11:40 CET


> Vim, ze to sem nepatri, ale na svuj web potrebuji dat text v anglictine a
> nemcine. Prelozil jsem text pomoci pocitace a potreboval bych ho
> zkontrolovat jestli znamena nasledujici vetu a neobsahuje pravopisne chyby.
> Dekuji

> Statistika zjistila, že tento web navštěvují i lidé z jiné země než je Česká
> republika. Prosím hlasujte v následující anketě, aby jsme zjistili odkud nás
> navštěvujete. Děkujeme.

> Statistics find out, that this web visit also people from other country than
> is Czech Republic. Please vote in following public inquiry, to we're found
> out from where us visit. Thanksgiving.

No, ono je videt, ze je to strojovej preklad. A nejhezci je to dikuvzdani
na konci! :))) Dosadis-li proste do vety v jednom jazyce slova z jineho
jazyka, vznikne zakonite a vzdy patvar. Veta se uplne zdeformuje a ctenar 
casto ani vubec nezjisti, co jsi chtel vlastne rici.

Ja osobne bych to napsal asi takhle, ale rodilej mluvci by me s tim skoro
jiste taky poslal nekam... :)

As discovered by virtue of equiry, this website is also attended by visitors
from outside of the Czech Republic. Please take one minute of your time to
fill in the questionary below and help us to find out where are you coming
from. Thanks.

Ahoj, pako Paco. 


______________________________________________________________________
SMSvsítiOskarza1,50Kč! Vtýdnusmskovatvjednomkuse
http://ad2.seznam.cz/redir.cgi?instance=20854%26url=http://www.oskarmobil.cz/cz/products/i_index.htm



This archive was generated by hypermail 2.1.2 : 03. 03. 2002, 11:40 CET