Dobrý den, potřebuji trochu poradit se slovenčinou. Sice umím slovensky celkem obstojně ale zaskočil mě jeden problém. Je to pro odborný článek a tak moc prosím zdejší rodilé computerové Slováky o pomoc: "Viewed messages" - česky "Shlédnuté zprávy" a "Preview" - česky "Náhled" Wiewed messages: Shliadnuté správy ? Zhliadnuté správy ? Pozerané správy ? Pozreté správy ? Prezreté správy ? Myslím, že "shliadnuté" i "pozreté" by mohlo být správně, ale nejsem si jistý. Preview: Náhľad ? Vím, že "náhľad" má ve slovenčine obecně trochu jiný význam - něco jako česky "hledisko", ale je možné, že se to používá v computer-slovak i ve významu preview - nevim to jistě. Moc diky za pomoc, Daniel. ____________________________________________________________ Nemáš komu říct, že jsi fakt dobrej? Oskarova nabídka pro studenty - až 600 SMSek a 4 hodiny volání zdarma. Volej Kolej! http://ad2.seznam.cz/redir.cgi?instance=62375%26url=http://www.oskarmobil.cz/services/whatsnew.php#volej
This archive was generated by hypermail 2.1.3 : 09. 10. 2003, 15:37 CEST