Re: Vlastni Subtitles

From: Ing. Jan Bystriansky (JBystriansky@seznam.cz)
Date: 02. 09. 2003, 08:53 CEST


Hello Plastr,

1. septembra 2003, 16:50:23, si napisal:


Ps> Ahojte.
Ps> Koupil jsem si venku DVD (cizojazycne), a protoze nemam DVD
Ps> palirnu (jen CD) chci si to prevest do mpg, a pridelat Ceske
Ps> titulky a dat na CD. (je to cca 60 min filmik ze sportovniho
Ps> "competition". Zaz az tak moc mluveni tam neni). Muzete mi s temi
Ps> titulky poradit, prosim?
Ps> Jak to delat, cim to delat (nejaka utilitka), jak to potom
Ps> zakomponovat do toho mpegu? Je na to nejaky freeware? Je lepsi ty
Ps> titulky dat externe, nebo natvrdo do videa? (PC mi funguje po
Ps> W98).
Ps> Diky Plastr.


1. DVD je potrebne najprv naripovat na HDD
2. skonvertovat do DivX alebo XViD
3. download alebo prelozit alebo vytvorit nove titulky.

Pre body 1,2 odporucam stranku:
http://www.doom9.org/
vsetko je vysvetlene v Guide pre Gordian Knot, "GKnot-SBC"
vsetok potrebny softver a kodeky su stiahnutelne z toho sprievodcu.

Gordian Knot:
A Bitrate and Resolution Calculator for mpeg4 encoding.
Editor for Nandub Stats Files (and ecf-files). 
AviSynth-Frameserver-Setup. 
DivX & XviD ripping and encoding GUI.

bod 3.

Este skor ako zacnes stracat cas s tvorbou alebo prekladom tituliek,
je dobre sa pozriet, ci uz to namiesto teba niekto nespravil :-))
Hotove titulky k filmom:
http://dvd.box.sk/
http://www.manga.sk/Downloady/Titulky/titulky.php
http://subtitles.webz.cz/
http://www.divxsubs.com/blazer/results.php
http://www.divxsubtitles.net/


Pokial si ich nenasiel a ak existuju v akejkolvek reci titulky pre DVD,
treba ich naripovat.
- ziskas tym subor, ktory obsahuje zaciatky a koniec jednotlivych
dialogov + cudzojazycne titulky, ktore treba prelozit.

Soft pre ripovanie tituliek: SubRip 1.17.1
rastie tu:
http://zuggy.wz.cz/

Preklad je mozne urobit aj notepade.
alebo
subtitle translator  (sluzi len pre lepsiu orientaciu a editaciu)
http://www.mironto.host.sk/translator/

Ak neexistuju ziadne titulky, bude ich treba vytvorit odznovu.
Toto bude asi najnarocnejsia cast (vzhladom na cas).
Bude treba stanovovat zaciatky jednotlivych dialogov - odcitanim od
ust, sledovanim a pocuvanim hovoreneho slova.

Soft pre tvorbu titulkov:
http://www.redox.si/viplay/downloads/subtitleworkshop201.zip

pouzival som ak tento, ale uz nie je free :-((
http://www.volny.cz/subtitlesk5ky/subtitlesk5ky.zip


Pre pripad ineho vyberu vhodnych programov odporucam stranku s DVD
tematikou:
http://www.divx-digest.com/software/index.html




-- 
Zdravi,
Jani
mailto:JBystriansky@seznam.cz



This archive was generated by hypermail 2.1.3 : 02. 09. 2003, 08:58 CEST