Narazil jsem vcera na zvlastni problem: Mluvil jsem s nemeckym kolegou a kdyz jsem mu diktoval e-mailovou adresu, tak jsem se zarazil u "zavinace". Jak se rekne nemecky "zavinac" ? Zalechl jsem vyraz "Strudel", ale rekl bych, ze to asi nebude oficialni vyraz :-))) Zajimalo by mne, jaky vyraz pouzivate i v anglictine - slysel jsem jiz "worm" i "a [ej]" - jsou jeste dalsi ? Dizzy
This archive was generated by hypermail 2.1.2 : 20. 11. 2001, 10:46 CET