From: "perpentykl" <perpentykl@seznam.cz> To: "Schimi" <servis-internet@nawebu.cz> Sent: Sunday, October 07, 2001 10:13 AM Subject: Re: CZ <-> SK on-line slovnik Neviem, ci to tam este je, bolo to tam, este som sa smial, ze po 75 rokoch spolocneho statu a iba po 9 rokoch od rozdelenia statov uz je ceskoslovensky slovnik. Schimi. Tak to jsi na omylu ;-) Ja mam tisteny cesko - slovensky slovnik od Statniho pedagogickeho nakladatelstvi z roku 1964 :-)) perpentykl Ja jsem myslel on-line slovnik, ne tisteny, ty samozrejme existuji, dokonce i vojenske, kde jsou mimi jine kuriozitky jako: mosna-chlebnik, tridilne jidelni nadobi-obedar a pod. A proc teda shanis on-line slovnik, vzdyt tech slov zas tak moc nepribylo od roku 1964 a co se tyce pocitacove terminologie, tak ti staci koupit si nejake ucebnice o programovani a PC ve slovencine a myslim, ze tam nebude moc slov, kterym by jsi nerozumel, nehlede na to, ze v nekterych ucebnicich a manualech jsou uvadeny i angl.vyrazy. A tech par slov, s kterymi by jsi si nevedel rady, ti radi prelozi i lidi z konfery. A kdyby jsi i na krasne on-line slovnik CZ-SK sehnal, tak bude nejspis vseobecny a moc pocit. vyrazu tam nebude a uzce odbornych jeste min. A ty snad nedelas program typu Eurotran, Microtran a pod.? Sch.
This archive was generated by hypermail 2.1.2 : 08. 10. 2001, 21:09 CEST