>"faze" se anglicky rekne "current", takze bych tipoval "silove >rozvody" na neco jako "current circuit" :-) ??? faze se anglicky rekne phase. current znamena v elektrotechnice proud, proudovy. phase current == fazovy proud current wire == spravne oznaceni fazoveho vodice (live wire). hadal bych power distribution, ale to je bezne pouzivano v obecnem smyslu 'rozvod energie'. takze taky nevim... ale od toho jsou technicke slovniky, ne? Bye, Spock.
This archive was generated by hypermail 2.1.2 : 03. 09. 2001, 22:29 CEST