From: Ing. Vlastimil Pospíchal (vpospichal@tiscali.cz)
Date: 11. 03. 2003, 14:21 CET
On Tue, Mar 11, 2003 at 11:14:47AM +0100, Jiri Matejka wrote: > > Pokiaľ hĺbka Wrocław > > môj kôň > > mäso > to je super :-))) > ľĺłôä - je jeste neco jineho? > a mohl bych poprosit jeste o UperCase verze :-))) > DFly POKIAĽ HĹBKA WROCŁAW MÔJ KÔŇ MÄSO Určitě jsou i jiné znaky, například: Nowy Sącz NOWY SĄCZ Zamość ZAMOŚĆ Częstochowa CZĘSTOCHOWA Toruń TORUŃ Koźgle KOŹGLE Żagadań żAGADAŃ Tiszalök TISZALÖK Győr GYŐR Tiszafüred TISZAFÜRED Bacău BACĂU Bucureşti BUCUREŞTI Bistriţa BISTRIŢA Doufám, že se vše vejde do ISO-8859-2 a neodešle se to v UTF-8. Pomohl jsem si atlasem, ale některá písmena a znaky jsem tam nenašel, např. ŕâçëîđűŔÂÇËÎĐŰß ÷˘¤§¨°˛¸˝×, alespoň ne v názvech objektů střední Evropy. Víc jsem ze své české klávesnice na Linuxu nevyždímal kromě obvyklé věty příšerně žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy PŘÍŠERNĚ ŽLUŤOUČKÝ KŮŇ ÚPĚL ĎÁBELSKÉ ÓDY Až se jednou bude běžně používat v mailech kódování UTF-8, budeme moci u mikrofaradu napsat místo dnešního uF skutečný řecký znak mikro, znak pro copyright, Libru, Euro, slitek AE ve slově Paegas apod. a mail bude čitelný kdekoli na světě. Ještě to asi chvilku potrvá. Kit -- Ing. Vlastimil Pospíchal http://www.hoteldrnholec.cz
This archive was generated by hypermail 2.1.6 : 11. 03. 2003, 14:34 CET