Mam program M-TRAN. Slouzi k prekladani slovicek z anglictiny do cestiny. Jednoduchy, ale super ( a zadarmo ). ja ho mam (nekde) a nestoji to za moc. Ma strasne malou > databazi. > Ale jestli chces, dam to nekam na web. Ma to kolem 3MB. > To uz je lepsi NPA. Je taky free a umi daleko vic slov. Bohuzel jen > jednotliva slova. Ale homepage nefunguje, tak nevim kde ho najit. Je to vec nazoru, podle me je super, databaze neni "strasne" mala, a na to, ze ma 3MB, preklada po vetach a je zadarmo je vynikajici. Samozrejme, ze s nim nemuzes prekladat knihy a pod. z anglictiny, proto se jmenuje Microtran a je primo urcen ke kratkym obecnejsim a jednodussim prekladum z angliny, na vetsi databazi a profesionalni preklad ma vetsiho bratra: program Eurotran, ale ten uz neni free a nema 3MB. Na zakladni,obecny,domaci preklad anglictiny je ale Microtran vyborny a hodi se predevsim, kdyz se rychle a jednoduse prelozit chybovou nebo jakoukoliv jinou hlasku v PC, poznamky, vysvetlivky a pod v angl. programech. A preklada po vetach a ne po slovech jako NPA. Schimi. (omlouvam se, patri to spis do polemiky,ale nevim, zda je Honza prihlasen v polemice)
This archive was generated by hypermail 2.1.2 : 08. 04. 2002, 00:25 CEST