Re: preklad angl. textu

From: Dr. Willy <onyx (zavinac)>
Date: Mon, 05 May 2008 11:39:26 +0200
Alebo trochu normalnejsie :
Zahrnut nutené pauzy do celkovej prestávky

Dr. Willy napsal(a):
> Include watch pauses in stopped totals
> 
> Je toto spravne ?
> 
> zahrnut obzeracie prestavky do celkoveho statia.
> 
> (obzeranie na krizovatkách)
> 
> Dakujem.
> 
Received on 05. 05. 2008, 11:39 CEST

This archive was generated by hypermail 2.2.0 : 05. 05. 2008, 11:41 CEST