Ahoj. Nainstaloval jsem dictd server a mam stazenou cz-en databazi, abych mohl pouzivat slovniku i v okamziku, kdy nejsem online. Podarilo se mi vse v poradku rozchodit, pokud pouziju kdict, zabrazuji se mi korektne znaky - slovnik je v kodovani utf-8. Problem je v konzole, tam program funguje taky, ale protoze mam nastaveno kodovani iso8859-2, jsou samozrejme nektere znaky zmrsene. (na starem PC mam nainstalovany fluxbox, KDE mi chodilo hodne pomalu a instalovat ho znovu jenom kvuli slovniku nechci). Otazka: Da se zmenit kodovani slovniku? (obecne, cim seda udelat konverze utf8 na iso8859-2). Diky za radu. OV -- Using Opera's revolutionary e-mail client: http://www.opera.com/mail/Received on Sun, 17 Apr 2005 17:58:06 +0200
This archive was generated by hypermail 2.1.8 : 17. 04. 2005, 17:58 CEST