Re: prosba s nemcinou

From: Hati (hati@naex.sk)
Date: 29. 12. 2002, 14:57 CET


> mel bych jednu prosbicku, zda-li by mi nekdo se znalosti nemciny mohl
> prelozit nasledujici textiky, se kterymi si uz nevim rady:(
> ***
> - Eingelenk-Federbein-Vorderachse mit Bremsnickausgleich
> - Sportliche Fahrwerksabstimmung
> - Multilenker-Hinterachse mit Anfahr-Tauch-Reduzierung und
> Bremsnickausgleich
> ***
> je to neco k podvozku auta (doslova Getriebe und Fahrwerk:))

Mám známeho v Rakúsku ktorý by to preložil ale dovtedy ti to isto preloží
niekto odtiaľto, nabudúce keď to chceš rýchlo skús si na ICQ chytiť niekoho
kto ovláda nemčinu (má to uvedené v detailoch) a budeš to mať doslova
on-line.
H@ti



This archive was generated by hypermail 2.1.2 : 30. 12. 2002, 00:41 CET