Re: Preklad do CZ

From: nefir (konference@nefir.net)
Date: 13. 09. 2002, 08:52 CEST


Jan Starosta <jan.starosta@pwc.sk> napsal/a:

> zdrawim....
>
> sorry za OT, ale potreboval by som prelozit jednu vetu do CZ (aj s
> diakritkou pls) ja to sice zvladam, ale bohvie ci gramticky spravne:
>
> Rozšírený vzorkovník, ktorý obsahuje ďalších 100 farebných odtienov
> kože v 5 kvalitách najdete u našich predajcov.
> diky...
> johny

Rozšířený vzorník obsahující dalších 100 barevných odstínů kůže v pěti
kvalitách najdete u našich prodejců.

Kompletní vzorník kůže v pětí kvalitách a více než sto barevných odstínech
najdete u našich prodejců.

nefir



This archive was generated by hypermail 2.1.2 : 13. 09. 2002, 08:52 CEST