Re: Soft pro diar CASIO

From: Honza (kubik@ktct.cz)
Date: 23. 07. 2002, 21:59 CEST


konfery wrote:
> Prevod diakritiky riesi XLink tak, ze musis mat pre svoj diar
> specialny prevodnik znakov - je to subor s koncovkou dat a v nazve je
> "ukryty" typ tvojho diaru. Ten subor si musis nahrat do adresara kde
> mas XLink a musis kdesi v settingoch nastavit, ktory subor sa ma
> pouzit. Prevodnik pre tvoj diar by sa mal volat subsa10.dat alebo


Jo, takovy soubor tu je, ale nenasel jsem, kde mu to nastavit.
Nevis presne, kde se to nastavuje? Hraju si s tim cely vecer a bud jsem
slepej, nebo to tu fakt neni:-((



> subsa.dat a mal by byt v zakladnej distribucii XLinku.
> Pokial viem, tak XLink slusne exportuje do CSV a z toho by to mal
> vediet vcucnut napr. Excel, ale priamo v XLinku sa slusne spravuju
> data, takze naco exportovat? :-)

Export se mi uz podaril. Exportovat to chce manzelka, ne ja :-)

Jinak diky. Zrejme nic lepsiho nenajdu. Skoda, ze nejde ta Masca, vypada
lip - tady to prostredi je dost odpudivy :-(

Honza



This archive was generated by hypermail 2.1.2 : 23. 07. 2002, 21:59 CEST