Re: vice OS - OT, pouze radost

From: ondra (ondrahu@seznam.cz)
Date: 26. 03. 2002, 11:15 CET


> > nejlepsi jiz zmineny XOSL (P.S.: Zaslechl jsem cosi i o lokalizaci.)
> 
> Radsej na to zabudni... :-) .
> Tusim preklady vyzerali nejako divne, a pocul som ze prelozena verzia
> blbne.
> Tych par slov po En pochopis prinajhorsom pomocou slovnika.
> Ked som znamemu radil pri nastavovani Cz verzie po telefone, nevedel
> som o com hovori, povodna verzia je holt zrozumitelnejsia.

Ja se nastesti bez lokalizace obejdu:-) Myslel sem to spis pro lidi co maji
radsi ovladani v materstine. Jelikoz se sam prekladani programu bokem
venuji, nemuzu nez souhlasit s tim, ze puvodni verze byvaji pri znalosti
zakladnich slovicek opravdu srozumitelnejsi. Udelat dobry preklad je
docela fuska a mnoho bezesnych noci:-))) Ale to je do jine konfy...



This archive was generated by hypermail 2.1.2 : 26. 03. 2002, 11:17 CET