Hello Karel, Tuesday, June 19, 2001, 2:28:46 PM, you wrote: > Bratre > a v jakem slova smyslu? > Karel startrekovsky vyraz videl som "zi dlouho a blaze", a tiez "zi dlouze a blaze" a este jeden dotaz, mnozne cislo zi, je "zite", "zijte" alebo ako. Jeste upresnim ze v tomhle pripade je "dlouze" vetna castice upresnujici sloveso deje a "dlouho" je prislovecne urceni casu. Muzes zit vesele, smutne, dlouho ale nikdy ne "dlouze" (znelo by to tak, ze by jsi se neustale s pribyvajicim vekem natahoval do delky) :o) SV
This archive was generated by hypermail 2.1.2 : 04. 09. 2001, 07:46 CEST